Aristotle in China: Language, Categories and Translation
7%
OFF
Available
 
About the Book
In this book, Robert Wardy, a philosopher and classicist, turns his attention to the relation between language and thought. He explores this huge topic in an analysis of linguistic relativism, with specific reference to a reading of the ming li t'an ('The Investigation of the Theory of Names'), a seventeenth-century Chinese translation of Aristotle's Categories. Throughout his investigation, Wardy addresses important questions. Do the basis structures of language shape the major thought-patterns of its native speakers? Could philosophy be guided and constrained by the language in which it is done? What factors, from grammar and logic to cultural and religious expectations, influence translation? And does Aristotle survive rendition into Chinese intact? His answers will fascinate philosphers, Sinologists, classicists, linguists and anthropologists, and will make a major contribution to the existing literature.
Book Details
ISBN-13: 9780521771184
EAN: 9780521771184
Publisher Date: 13 Apr 2000
Bood Data Readership Text: Professional & Vocational
Dewey: 181.11
Height: 228 mm
Illustrations: 2 b/w illus.
LCCN: 99032284
No of Pages: 182
Pagination: 182 pages, 2 b/w illus.
Returnable: Y
Spine Width: 16 mm
Year Of Publication: 2000
ISBN-10: 0521771188
Publisher: Cambridge University Press
Binding: Hardcover
Country Of Origin: United Kingdom
Gardner Classification Code: K00
Illustration: Y
Language: English
MediaMail: Y
Number of Items: 01
PrintOnDemand: N
Series Title: Needham Research Institute Studies
Width: 152 mm